Prevod od "li da ostaneš" do Danski

Prevodi:

du kan blive

Kako koristiti "li da ostaneš" u rečenicama:

Možeš li da ostaneš neko vreme?
Kan du blive her lidt? - Beklager.
Benigno, možeš li da ostaneš noæas?
Benigno, kan du blive i aften?
Hoæeš li da ostaneš na veèeri?
Vil du spise med? Bare i aften.
Želiš li da ostaneš ovde zbog još izenaðenja?
Vil du blive til flere overraskelser?
Ako je toliki problem, hoæeš li da ostaneš?
Vil du nu blive her? - Det ved jeg ikke.
Pa, sada kada si se vratila hoæeš li da ostaneš?
Så nu hvor du er tilbage... Vil du så blive?
Želiš li da ostaneš malo da jedeš?
Vil du blive og spise med?
Pa, hoæeš li da ostaneš ovde ili želiš da odemo negde drugde?
Nå, har du lyst til at blive her eller vil du hellere gå et andet sted hen?
Hoæeš li da ostaneš do jutra?
Vil du ikke nok blive her?
Možeš li da ostaneš na trenutak sama?
Kan du selv se tv et øjeblik?
Želiš li da ostaneš ovde zauvek?
Vil du blive her for altid?
Hoæeš li da ostaneš s mnom dok ne proðe oluja?
Bliver du hos mig, til stormen er forbi?
Želiš li da ostaneš i uveriš se sama.
Vil du gerne blive, og... Selv se efter... Anne?
Hoæeš li da ostaneš da ležiš i gutaš vlastitu krv?
Vil du ligge der, med blod i munden?
Tedi, želiš li da ostaneš sa njim?
Teddy, holder du ham ved selskab?
Peni Hofšteter, 'oæeš li da ostaneš udata za mene?
Penny Hofstadter, vil du fortsat være gift med mig?
Možeš li da ostaneš dok se sestra ne vrati?
Har du noget imod at blive, til sygeplejersken er tilbage?
Možeš li da ostaneš malo duže?
Kan du ikke blive lidt længere?
1.0934629440308s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?